Får det lov att vara en följetong i bersån?

En vecka kvar i dag tills första avsnittet av Nära gränsen släpps hos Storytel. Får erkänna att jag är lite nervös inför den här lanseringen. Med Virus/Smittad vet jag sedan länge att det finns en publik som längtar efter varje ny säsong, men nu är det en helt ny berättelse som ska stå på sina egna ben. Och då återstår det att se om publiken hittar fram. Jag hoppas så klart det, men säker kan man aldrig vara.

Sedan är det följetongsformatet. De vanliga Storytel Original-serierna är ju visserligen också följetonger egentligen, men då publiceras alla avsnitt på en gång, nu blir det bara ett per dag. Storytel har visserligen gjort det här med framgång när det gäller julkalendrar i några år, men nu är det mitt i sommaren, och inte ett sedan decennier invant beteende från tv- och radiojulkalendrarna.

Nära gränsen, Jamåhonleva samt Herravälde, tre litteraturtitlar som erbjuds som sommarföljetonger i olika medier i år.

Eller – det är ju på sätt och vis även här ett invant beteende, dagspressen har publicerat aktuella böcker som sommarföljetonger under lång tid, i år har exempelvis Dagens Nyheter Anders Roslunds Jamåhonleva som följetong, Mittmediatidningarna har Elin Olofssons Herravälde och Svenska Dagbladet publicerar en något förkortad version av filosofen Eva Meijers Djurens språk, där delarna visserligen är fristående och inte en rak följetong.

Men bara för att sommarföljetongen är etablerad hos prasselmedia för läsning i sommarbersån behöver det ju inte fungera i en ljudbokstjänst när det ska öronkonkurreras med fågelkvitter och hummelsurr. Vi får se helt enkelt. Jag är försiktigt förväntansfull (juli månad är trots allt en av Storytels historiskt sett starkaste lyssningsperioder).

På tal om övriga följetonger så publicerar DN även Jamåhonleva som ljudbok inläst av Thomas Hanzon, uppdelad i 57 avsnitt, i lyssnasektionen i DN-appen (jag tror att det är första året de gör så). De nya avsnitten där är dock bara tillgängliga i två dygn från publiceringstillfället, vilket jag tror är ett misstag. Glömmer man av att lyssna några dagar (vilket torde vara lätt hänt i semestertider) så står man där med ett hål i berättelsen som man i sådant fall får fylla genom att läsa de saknade delarna i papperstidningen eller på nätet i stället. Det låter sig så klart göras, men det känns ända som en lite halvdan lösning som torde medföra att många helt enkelt slutar lyssna när de upptäcker att de glömt i några dagar och missat ”publiceringsfönstret”. Men det är väl rättigheter som spökar, antar jag, Bonnier Audio vill antagligen inte att boken ska ligga tillgänglig i DN-appen hur länge som helst inför den publika lanseringen i augusti.

Jag lyssnade på första delen av Jamåhonleva i går, och till skillnad från många andra av böckerna i Roslunds (och tidigare Hellströms) Ewert Grens-serie tycker jag den här tog fart direkt, vilket nog var ett måste för att få in följetongspubliken. Hade vissa tekniska problem när jag skulle återuppta lyssningen halvvägs in i avsnittet efter att ha pausat i en halvtimme eller så, jag fick tvångsavsluta appen och starta den på nytt för att få fart igen.

Ska försöka komma ihåg att ta mig an del två i dag.

Några publiceringsfönster existerar dock inte med Nära gränsen, när avsnitten väl publicerats i Lo Kauppis fina inläsning kommer de att finnas där så länge Storytel fortsätter existera. Se det som ett löfte! Eller ett hot – det beror väl på hur ni väljer att se det.

Nära gränsen: Die Hard får en oäkting med det svenska livspusslet

På pressträffen i fredags gällande Nära gränsen och Storytels andra sommarsatsningar blev jag som jag nämnde i fredagens inlägg intervjuad på scenen. Och till den intervjun hade jag fått frågorna i förväg, och förberett mig dagen innan genom att skriva ner preliminära svar. Nu var det väl inte riktigt exakt så här jag i slutändan uttryckte mig, men på ett ungefär. Och det kan väl tjäna lite som en introduktion i vad Nära gränsen är för sorts berättelse.

Kan du börja med att berätta lite om vad Nära gränsen handlar om?
– Den handlar om Lisa, en 35-årig kvinna i Pajala i norra Norrbotten som det gått riktigt illa för, en nedåtgående spiral som man kan säga tog sin början när Northlandgruvan där uppe gjorde sin spektakulära och förödande mångmiljardkonkurs 2014. Hon har förlorat vårdnaden om sin son till följd av missbruk, men har börjat få ordning på tillvaron igen, och har nu getts chansen att för första gången på två år spendera en helg ensam med sin nioårige son Nils. Det är två veckor efter midsommar, helgen för Pajala marknad, som är norra Sveriges största marknad. Efter en heldag där är Lisa och Nils på väg hem, när hon får ett telefonsamtal och kallas in akut för att lösa en IT-kris på sitt arbete på den pub som är navet för marknadshelgens festområde. Väl där hamnar hon mitt i ett rån, där två desperata, maskerade män försöker komma över festområdets dagskassor. Rånet spårar ur, och när rånarna lämnar platsen har de tagit med sig Lisas son Nils som gisslan. Men Lisa tänker inte förlora sitt barn igen och tar upp jakten på dem, och det blir starten på en lördagsnatt som kommer att vända hela Pajalaregionen upp och ner och utvecklas till en internationell gränskonflikt.

Det publiceras ju ett avsnitt varje dag under juli månad. Hur känns det att skriva 31 cliffhangers?
– Snarare 42 cliffhangers, faktiskt! Min ambition var att i varje dagsavsnitt följa en person – främst huvudpersonen Lisa, men också hennes son Nils, exmaken Anders, en polischef och seriens ”superskurk” eller vad man ska kalla honom – men i takt med att spänningen skruvas upp, så kände jag att det behövdes kortare episoder framåt slutet, så då växlar jag mellan rollfigurerna inom avsnitten också, för att liksom vrida upp det till elva. Och när jag räknade så var det faktiskt exakt elva ytterligare cliffhangers, så det landar på 42. Och jo – att skriva dem känns! Men det känns nästan bara roligt, faktiskt. Jag älskar verkligen känslan av att ha fått till en bra punch i slutet av ett avsnitt, när man redan på förhand liksom längtar till att få höra hur det blir i inläst form, när avslutningsmusiken är pålagd och man liksom får en skön rysningskänsla av det man själv skrivit.

En julkalender förknippar man ju med värme och mys, men vad ska en julikalender innehålla?
– Faktum är att när jag började fundera på den här berättelsen, så visste jag inte om att Storytel Original-gänget börjat fundera på en julikalender, så när jag pitchade idén till dem strax före jul var det faktiskt som en julkalender för 2019. Men jag ville ställa konceptet med värme och mys på ända, så jag såg framför mig den första Die Hard-filmen, som ju faktiskt är en julfilm, när jag försökte sätta tonen i berättelsen. Tror till och med jag skrev ”Die Hard får en oäkting med det svenska livspusslet” i pitchmejlet. Så jag hade liksom en väldigt tydligt driven, desperat actionberättelse i tanken redan från början, även om det var snö och bjällerklang i den och inte högsommarvärme, midnattssol och raffel vid den svensk-finska gränsen. Så värme har en julikalender definitivt också, men värme av den art som framkallar svett och hög puls i stället för ett behagligt mys. Och så har den högt tempo, en stark framåtrörelse och en desperat önskan om att återigen få omfamna sitt barn.

——

Två veckor kvar i dag tills första avsnittet släpps. Pirrigt!

Nära gränsen – min julikalender hos Storytel

I dag på morgonen höll Storytel en pressträff på gamla Riksarkivet för att presentera sina sommarsatsningar. Först ut på scenen var jag, för att berätta om min nya bok Nära gränsen, som kommer att publiceras som en daglig följetong hos Storytel under juli månad, i formen av deras första julikalender. Här är den:

Nära gränsen av Daniel Åberg, inläst av Lo Kauppi

Hur långt kan man gå för att rädda sitt barn?

Det är marknadshelg i midnattssolens Pajala och Lisa Korhonen har för första gången på två år fått möjlighet att vara ensam med sin nioåriga son. Sedan hon förlorade vårdnaden har hon gjort allt för att ordna upp sitt liv och bevisa att hon är att lita på. När hon kallas in akut till jobbet på Puben, marknadsfestens stökiga mittpunkt, gör hon därför vad hon kan för att få det avklarat så snabbt som möjligt. Samtidigt har rånare sprängt traktens enda bankomat och rör sig åt Lisas håll. Ovetandes lämnar hon sonen i vilrummet på Puben och går ut till kassan, där hon möts av två maskerade män…

Snart är hennes son saknad och Lisa huvudperson i en internationell gränskonflikt. Och för varje timme som går blir insatserna högre.

Nära gränsen är Storytels första julikalender – skriven av Daniel Åberg, författare till lyssnarsuccéerna Virus och Smittad. Så förbered dig på en riktig nagelbitare som kommer att fylla även de mest regniga sommardagarna med spänning.

Det här är alltså boken som jag brottats med under vintern och våren, och som jag har brottats! Det är den längsta bok jag har skrivit, och samtidigt den som har skrivits på kortast tid (med Virus och Smittad har jag alltid kunnat be om mer tid om jag inte hunnit klart till den egentliga deadlinen, men här fanns inte det alternativet, eftersom följetongens startdatum var satt i sten. Så det var bara att bita ihop. Men jag tror att den faktiskt blev rätt bra. De är väldigt nöjda inne hos Storytel i alla fall, så förhoppningsvis gillar lyssnarna den också (och läsarna, den finns ju även som e-bok i Storytels app och i läsplattan Storytel Reader).

Julikalendern är alltså Storytels sommarvariant av de julkalendrar de gjort de senaste tre åren. Följetonger (följetänger?) är ju vanliga i sommartid i dagstidningsvärlden, där oftast någon av säsongens större kriminalromaner publiceras i typ fyrtio avsnitt från midsommar och framåt. Så det ska bli spännande att se hur konceptet tas emot av Storytelpubliken.

Men! Mer om Nära gränsen i några senare inlägg. Nu på morgonen var det ju inte bara jag själv som klev upp på den där scenen, de har en hel del annat i sin sommarsatsning också. Nedan följer hela pressmeddelandet som skickades ut på morgonen.

——

Fängslande berättelser i Storytel Sommar

Sommaren hos Storytel lämnar ingen oberörd. Det blir nervkittlande cliffhangers i julikalendern Nära gränsen, intressanta avslöjanden i Kattis Ahlströms pratshow Bakom berättelsen och kända skribenter som visar upp otippade sidor av sig själva och sitt skrivande i nya Stories by Storytel. Och Åsa Erlandssons dokumentär Monstret och Miraklet ger nya infallsvinklar och perspektiv på den fruktansvärda händelsen som skakade Sverige när en pappa 2016 släppte sin bebis 15 meter ned i en kraftverksdamm i Jämtland.

Den elva månader gamla flickans tillstånd var livshotande när räddningspersonal lyckades ta sig fram till henne där hon låg på betongfundamentet i kraftverksdammen. Hon hade inre blödningar, brutna armar och ben, skallfrakturer och svåra sårskador. Detta efter att hennes pappa släppt ned henne från 15 meters höjd, inför flickans panikslagna mamma.

För första gången delar nu mamman med sig av sin historia – och berättar om Miraklet som är hennes dotter.

Den flerfaldigt prisade journalisten Åsa Erlandsson har gjort Monstret och Miraklet, en dokumentär i tre delar, som får premiär den 15 juli på Storytel.

”Att en pappa försökte mörda sitt eget barn på det här sättet skakade ett helt land. Det har skrivits spaltmeter om det, men hittills har den viktigaste berättelsen inte kommit fram: mammans egna ord. Nu väljer hon för första gången att prata om hur livet var före katastrofen, hur livet är nu och hur kärleken till dottern gör att hon ändå ser ljust på framtiden. Det är en mycket personlig och gripande berättelse som innehåller många nya uppgifter som inte kommit fram förut”, säger Åsa Erlandsson.

Julikalendern – Nära gränsen av Daniel Åberg
Att sommar är lika med högsäsong för lyssnandet är sedan gammalt. I sommar presenterar Storytel den allra första julikalendern – en nervkittlande följetong i 31 delar att avnjuta dagligen under hela juli månad. Storytel Original-författaren Daniel Åberg, författaren bakom succéerna Virus och Smittad, har skrivit Nära gränsen, en gastkramande spänningsroman som utspelar sig i Pajala nära gränsen till Finland.

Kattis Ahlström får egen pratshow
I början på juli, tisdagen den 2 juli närmare bestämt, är det också premiär för Kattis Ahlströms nya pratshow Bakom berättelsen, där hon går just bakom berättelsen tillsammans med kända författare. David Lagercrantz, Anna Jansson, Hans Rosenfeldt, Sofie Sarenbrant, Jonas Jonasson och Jonas Karlsson gästar pratshowen i varsitt avsnitt.

”Det ska bli väldigt spännande att komma närmare inpå några av våra mest lästa och älskade författare. Det blir samtal om varifrån historierna och karaktärerna kommer, drivkrafter, skrivkramp och hur det känns att ta livet av så många människor – om än fiktivt”, säger Kattis Ahlström.

Författare skriver i chatform
Jonas Karlsson är dubbelt aktuell hos Storytel i sommar. Tillsammans med Anders Jacobsson, Sören Olsson, Malin Wollin, Sara Kadefors, Sandra Beijer, Rachel Molin, Klas Beyer, Jessica Schiefauer, Babben Larsson, Navid Modiri och Bob Hansson skriver han berättelser i ett nytt format för Stories by Storytel. Det blir personliga, påhittade, roliga, läskiga, fräcka och tankeväckande historier där användaren själv klickar sig fram i handlingen som berättas genom en chatkonversation. Historierna finns i appen Stories och Babben Larsson är först ut av skribenterna med en berättelse som finns ute den 14 juni.

Hyllade podcasten Spår blir dokumentär
Anton Berg och Martin Johnson är radiojournalisterna bakom den populära podcasten Spår, som uppmärksammats stort inte minst för bevakningen av fallet med morddömde Kaj Linna som de ägnade åtta hela avsnitt av podden. Linna frikändes 2017 efter 13 år i fängelse, mycket på grund av nya bevis som presenterades i Spår. Nu släpper Berg och Johnson den omtalade bevakningen som en fem timmar lång dokumentär med premiär den 26 juni.

Storytel lägger till finskt och danskt innehåll i Sverige

Nu har äntligen en funktion dykt upp hos Storytel som jag tjatat mig blå om i flera år – eller ja, jag har i alla fall varit på dem om det två, tre gånger. Nämligen att börja erbjuda material på andra språk än svenska och engelska i tjänsten, eller ännu mer frankt uttryckt och det som varit mitt personliga önskemål:

Att den finskspråkiga utgivningen av Virus även ska finnas tillgänglig på svenska Storytel, och inte bara hos Storytel i Finland. Och sedan ett par dagar tillbaka är det så. Hurra, säger jag!

Det som skett i och med senaste app-uppdateringen är att ett finskspråkigt samt danskspråkigt utbud blivit tillgängligt i tjänsten. Hur det ser ut med utrullning av den här funktionaliteten på ytterligare språk vet jag inte, men det borde väl vara rätt självklart att det står på deras att göra-lista, när Storytel nu ändå har så många marknader och språk som tjänsten är aktiv på – och inte minst har en hel del egenägt material som är utgivet på dessa språk. Bara när det gäller exempelvis Virus så är den översatt till såväl arabiska, turkiska, spanska och ryska, och det finns stora befolkningsgrupper i Sverige som talar åtminstone de tre första av de språken. Att kunna erbjuda ett ljudboksutbud på dessa språk är så klart viktigt i kampen om abonnenter, inte minst framtida sådana när marknaden i övrigt börjar mättas och man får ett ökat behov av att locka kunder i nya marknadssegment – exempelvis kanske bland invandrargrupper som hittills inte tyckt att utbudet varit något för dem så länge det bara funnits böcker på svenska och engelska i tjänsten.

Utbudsmässigt vet jag inte hur det ser ut med de finsk- och danskspråkiga titlarna, men jag utgår ifrån att det är beroende på hur avtalen ser ut med enskilda förlag i de olika länderna. Att en bok finns utgiven på finska hos Storytel i Finland behöver alltså inte per automatik innebära att den nu även finns i den svenska tjänsten (tror jag!), men chansen är i alla fall betydligt större att den finns i båda katalogerna än för ett par dagar sedan.

Att jag brunnit för just den finska utgivningen av Virus beror på att jag bor i en region av Sverige där många har finska som sitt naturliga förstaspråk, särskilt i de äldre generationerna. Och eftersom den svenska utgivningen av Virus hela tiden funnits tillgänglig hos finska Storytel (och även hos norska Storytel) har det känts trist att situationen inte också varit den omvända.

Rent praktiskt fungerar det så att appen – om man uppdaterar till den allra senaste versionen – precis som tidigare har det svenska samt engelskspråkiga utbudet ikryssat som förval, men går man in i appinställningarna kan man lägga till att den även söker i det finsk- samt danskspråkiga utbudet. Vad jag kunnat se fungerar det fint.

Så ni som är sugna på Virus (och snart även Smittad) läst på finska av skådespelerskan Sanna Majuri, in och lyssna här.

Smittad 2 och topplistan

Dags för lite sifferexercis! Försökte hålla koll på Storytels topplista förra veckan, för att se hur högt Smittad 2 skulle nå. Och det blev en åttondeplats som bäst, vilket jag inte tycker är så illa pinkat för en serie som nu är inne på sin sjätte säsong, om man räknar från starten med Virus 1 sommaren 2016 (och det tycker jag nog att man bör göra, eftersom den absoluta merparten av fansen hängt med genom hela Virus-kvartetten och de hittills två Smittad-säsongerna). Åttondeplatsen nåddes under tisdagen och onsdagen förra veckan (topplistan ändras dagligen och baseras på de senaste sju dagarnas ljudbokslyssningar/e-boksläsningar). På onsdagen såg topplistan ut som följer nedan.

Topp 15 Storytel onsdag 22 maj:

1. Hannah – en släktsaga: Höststorm av Laila Brenden, inläsare My Holmsten
2. Sista färjan från Ystad av Karin Alfredsson, inläsare Katarina Ewerlöf
3. Broder Jakob av Emelie Schepp, inläst av Gunilla Leining
4. Går genom vatten, går genom eld av Christian Unge, inläst av Gunilla Leining
5. Kaninen som så gärna ville somna av Carl-Johan Forssén Ehrlin, inläst av Lars ”Lisa” Andersson
6. Brudslöjan av Kamilla Oresvärd, inläst av Marie Richardson
7. Dockleken av Caroline Engvall, inläst av Disa Östrand
8. Smittad 2 av Daniel Åberg, inläst av Philomène Grandin
9. Mörk och helig natt av Michael Connelly, inläst av Magnus Roosmann
10. Sjöbodsblues av Sara H Olsson, inläst av Maria Lyckow
11. När himlen håller andan av Annika Sjögren, inläst av Gunilla Leining
12. Allt jag fått lära mig av Tara Westover, inläst av Katarina Cohen
13. Skamvrån av Sofie Sarenbrant, inläst av Katarina Ewerlöf
14. Station K av Peter Stjernström, inläst av Jonas Malmsjö
15. Att kyssas genom ett hissgaller av Mia Ahl, inläst av Maria Lyckow

Topp 9 på Storytel onsdag 22 maj. Skärmdump från iPad, därav det något ovanliga utseendet.

När det gäller de äldre säsongerna av Virus och Smittad är det som alltid roligt att se hur de tar fart igen när en ny säsong kommer. I detta nu ser veckotopplistan över Storytel Original-serier ut så här:

Topp 10 Storytel Original tisdag 28 maj:

1. Smittad 2 av Daniel Åberg, inläst av Philomène Grandin
2. Virus 1 av Daniel Åberg, inläst av Disa Östrand
3. Akademin av Eva Maria Fredensborg, inläst av Magnus Roosmann
4. Sekten av Maria Nordström, inläst av Nina Zanjani
5. Virus 2 av Daniel Åberg, inläst av Disa Östrand
6. Smittad 1 av Daniel Åberg, inläst av Philomène Grandin
7. Brottstycken av Fredrik Hardenborg, inläst av Christian Fex
8. Virus 3 av Daniel Åberg, inläst av Disa Östrand
9. En av hennes pojkar av Eli Winther, inläst av Marcus Johansson
10. Virus 4 av Daniel Åberg, inläst av Disa Östrand

Virus första säsong var i förra veckan uppe på någonstans kring höga 70 på den totala topplistan igen. Fint med den långa svansen!

Förlagsstriden pekar mot en ny bokbransch

Nedanstående krönika publicerades ursprungligen i Västerbottens-Kuriren torsdag 2 maj:

——

Går vi inom litteraturen mot en framtid där vi måste vända oss till olika butiker för att få tag i olika böcker? Med start i de senaste veckornas strid mellan förlagsjättarna Bonniers och Storytel, känns det som att så kanske blir fallet, åtminstone digitalt.

En liten bakgrund: Sedan 1 april har Bonniers stängt kranen för nya ljud- och e-böcker till Storytel, som är den största abonnemangstjänsten för digital litteratur i Sverige. Hittills har det fått resultatet att Storytels prenumeranter inte fått tillgång till bland annat Jonas Karlssons, Camilla Läckbergs och Fredrik Backmans nya böcker.

Konflikten handlar som så ofta om pengar. I höstas avslöjade branschtidningen Svensk Bokhandel att Bonniers länge haft ett guldkantat avtal med Storytel – i kraft av sin storlek hade de lyckats förhandla till sig ungefär dubbelt så hög ersättning per lyssnad bok än andra förlag – och omförhandlingarna verkar ha kört fast rejält.

Bonniers äldre titlar finns fortfarande kvar hos Storytel, men som svar på Bonniers agerande har Storytel valt att dölja dessa böcker i sina tips- och kategorilistor, man måste helt enkelt använda sökrutan och leta sig fram för att hitta Bonnierböckerna.

Positionerna verkar låsta. I en artikel hos Svensk Bokhandel i slutet av april sa visserligen en representant från Bonniers att förhandlingar pågår, men kommentaren från Storytel var mer negativ: ”Det är något besynnerligt om Bonniers påstår att det pågår samtal just nu”, sa företagets kommunikationschef.

Frågan är därmed om vi är på väg mot en situation lik den i film- och tv-världen, där streamingtjänster som Netflix, Viaplay, HBO Nordic och C More satsar stora summor på att producera eget material som ska locka abonnenterna att välja just dem, och där det ”allmänna” materialet, som långfilmer som gjorts för vanlig biovisning, säljs av filmdistributörer i olika så kallade visningsfönster så att de först finns på exempelvis Viaplay i några månader, och därefter flyttar över till Netflix eller vice versa.

Till viss del har det här börjat ske även inom bokvärlden, Storytel har försökt profilera sig genom att skapa en stor mängd eget material som bara finns hos dem i form av ljudboksserier, kortare faktaböcker och dokumentärliknande ljudböcker (och här bör det för transparensens skull nämnas att jag är en av författarna som skrivit en ljudboksserie för Storytel).

Däremot är det här det första fallet då toppsäljande författare ur det ”vanliga” bokbeståndet – det vill säga det som ges ut av ett traditionellt förlag och är ämnat för såväl pappers- som digitalutgivning – stoppas från att finnas i en särskild tjänst.

Om det här är början på en större trend eller bara ett undantagsfall är tidigt att sia om. Bonniers äger Storytelkonkurrenten Bookbeat, och där har man än så länge varit tydliga med att man inte är intresserad av att kontraktera författare för att skriva böcker som bara ska finnas hos dem. Hittills har dock det i praktiken varit en närmast akademisk fråga, eftersom de varit så små i jämförelse med Storytel och antagligen inte ens hade kunnat locka någon av sina storförfattare för ett sådant upplägg ens om de velat. Men i takt med att tjänsten växer – för det gör den – blir kanske läget ett annat.

Säg så här: I nuläget handlar det här bara om den dåliga relationen mellan Bonniers och Storytel, Bonniers släpper fortfarande sina nya titlar till de andra två streamingtjänsterna på marknaden – Nextory och Bokus Play. Men om Bookbeat fortsätter plocka andelar, kan de då tänka om och också börja satsa på exklusivt material? Det tror jag absolut.

Vad svarar Storytel med då? Tja, de äger förlaget Norstedts, som också har en del av Sveriges största författare i sitt stall. Kanske blir de då Storytelexklusiva.

Då har vi plötsligt en helt annan bokbransch i Sverige. Jag hoppas vi slipper det.

Undergången är nära!

Jag har nog glömt att nämna det här i spalterna, men i morgon om två veckor, det vill säga torsdag den 23 maj, pratar jag och författaren Mats Söderlund om vattenbrist, gruvdrift, virus och klimatkris på Kiruna bibliotek i ett samtal lett av Provins redaktör Carl Åkerlund. Undergången är nära! är titeln på samtalskvällen, som är en del i det större Provins-arrangemanget Barndomsland, som pågår under hela 2019.

Kul ska det bli! Mats Söderlund är aktuell med en romantrilogi med samlingsnamnet Ättlingarna, Sveriges första stora så kallade cli-fi, climate fiction, de två första delarna har kommit, (jag har själv ännu bara läst den första som heter Hotet – och som är riktigt bra!) och den tredje ges ut nästa år. I senaste numret av Provins finns en specialskriven novell kallad Pojken Strål 1524 som utspelar sig i Ättlingarna-världen, och som nu inför vårt samtal även tillgängliggjorts på Provins hemsida. Kolla in, och kom sedan till Kiruna 23 maj!

Tävlingen

Det är mycket skriv nu. Nej, skrivande är ingen tävling men just nu är det i princip det ändå, jag måste få ur mig löjliga mängder text varje dag för att hinna.

26 000 tecken blev dagens skörd. Aldrig ens varit i närheten av det. Blev det bra då? Nå, i alla fall hyfsat.

Nära nog.

Till sängs

Det känns trist att dag ut och dag in behandla mitt bloggande som något sorts arbetsinsatsloggande, men just nu är det ungefär vad jag orkar lägga i tid och tankemöda på något annat än romandokumentet.

I dag: Hade som mål att skriva drygt 16000 tecken.

Resultatet hittills: Lite över 10000.

Slutsats: Arbetsdagen är inte slut än, jag tar min iPad mini med till sängs och fortsätter tumskriva åtminstone ett par tusen tecken till, så att jag kan somna med det dåliga samvetet åtminstone någorlunda dämpat.

Cliffhanger

Jag kämpar på med mina cliffhangers. Avslutade just söndagen med en halvtimmes sängskrivande, och fick efter lite om och men till en hyfsad spänningshöjare som avrundning.

På tal om spänning påbörjade vi i helgen projektet se alla Jurrasic Park-filmerna med kidsen. Ettan är nu avklarad – lite långsam och omständlig inledningsvis särskilt för sexåringen Ejda, men jäklar vilken fart det blev T-Rexen väl gjort entré. En del saker har kanske inte åldrats så väl (såväl specialeffekts- som intrigmässigt), men jösses vad bra han är på att bygga spänning i actionscener, den gode Spielberg.

Det får kanske bli projektet efter de fem Jurassic-filmerna – hela Spielbergs katalog.

Mattlackad

Jag är slut som artist. Osäker på hur det gick till, men den här dagen tog fullständigt musten ur mig. Och då var det inte ens en vanlig arbetsdag!

Fast kanske var det just det som var problemet. Det blev som en vanlig arbetsdag, trots barn hemma. Och med avbrott för bilfärd till Kiruna för ridskola pågick den till klockan 22.

Känner att jag skulle behöva en dag när jag gjorde absolut ingenting. Kanske till och med två. Det kan jag dock se mig i stjärnorna efter, tvärtom har jag sisådär två veckor på mig att skriva närapå en tredjedels roman.

Jippi.

Fem i tolv

Det är mycket nu. Satan i gatan vad det känns som att jag tagit mig vatten över huvudet ibland med mitt pågående projekt. Men det ska nog bli bra.

Gjorde en blixtinsatt researchresa ner till trakterna kring Pajala i dag på eftermiddagen, den andra i ordningen, behövde se lite miljöer när snön försvunnit. Fick ett par bra, färska idéer som nog kan bli roliga när de omsätts i praktik, så de tjugofem milen får ändå sägas ha varit mödan värd.

Fem i tolv. Får man sluta jobba och gå till sängs då?