DJtv #41 – Den lilla kärnan av sanning

I veckan gavs Dan BrownsDen förlorade symbolen” ut på svenska. Det ger oss en anledning att diskutera denna storsäljarnas storsäljare – vi ställer oss frågan varför karln säljer så mycket, helt enkelt. Dessutom för vi in Herman Lindqvist på ett hörn, och funderar över hur ordet ”kanske” kan användas i fakta och fiktion.

Länkar till sådant vi pratar om i veckans avsnitt:
DN:s intervju med Dan Brown
Malte Perssons recension av Herman Lindqvists ”Jean Bernadotte – mannen vi valde

Och glöm inte att DJtv även finns som podcast via iTunes.

Bara så att ni vet: Livet pågår.

Jag har något av en fixarhelg. Installerar nya operativsystem här och där, funderar över bokomslag och gör backuper på livets stort och smått. Och så försöker jag läsa ut en bok samt fakturera min sambo. Och just det ja, satt och skrev en timme på Wayne’s Coffee på Sveavägen i går eftermiddag också och fick till en riktigt fin liten sorglustig knorr i ett av romanens första kapitel, om jag får säga det själv. Och det får jag.

Föredömligt, SvD!

Det ringde en kvinna från Svenska Dagbladets webbredaktion vid lunchtid. Hon undrade varifrån vi hämtade uppgifterna till boktoppen som vi hade publicerat någon timme tidigare, och lade därefter till vi tänkte göra lite mer med den. Orsaken till hennes samtal var att vi slarvat lite – längst ner brukar alltid en källhänvisning till Svensk Bokhandel finnas – men den här månaden hade den fallit bort.

Hur som helst, nu gick vi in och kikade vad lite mer kunde tänkas betyda. Och kolla vilket fint initiativ, SvD agerar webbklokt och publicerar topplistan med länkar till recensioner de gjort av böckerna på listan.

Föredömligt, och väldigt konsumentupplysningsvänligt.

——

Uppdatering: Fast lite av ett hafsverk samtidigt, ser jag när jag kollar närmare. Flera titlar som de har recenserat saknar länk.

Nåja. Bra initiativ i alla fall.

Fair and balanced

Eftersom jag hyllade Pelle Snickars understreckare om Google Books för några dagar sedan är det väl inte mer än rätt att även länka till Svenska Förläggareföreningens replik i dagens SvD. Föga förvånande håller jag fortfarande på Snickars efter att ha läst texten. För vidare läsning i frågan, se Isobel och den läsvärda text om Google Books som Jenny Morelli skrev i förra numret av Vi.

——

Uppdatering: Nicklas Lundblad går igenom dagens SvD-text och bemöter påståendena i den.

Lukten

Vi har en rörmokare här, hitkallad på grund av en återkommande oönskad lukt i badrummet och ett kluckande i köket som ibland nästan låter som ett stilla samtal mellan okända parter. Konstigt att de verkar vara ihopkopplade, sade rörmokaren och pekade mot avloppen under badkaret och inne i köket, kliade sig i huvudet och fortsatte bäst att gå ut och hämta slangen.

En odör jag inte riktigt vill kännas vid ligger nu tung över lägenheten. Härligt.

Boho for USA!

Jag tillhör dem som lite i smyg hoppats att det skulle finnas en del fel i den svenska översättningen av Dan Browns ”Den förlorade symbolen”, eftersom jag tyckte att det luktade rätt mycket krämardesperation över beslutet att låta sju översättare jobba med boken inför Sverigelanseringen, allt för att den skulle kunna ges ut så snabbt som möjligt och sälja maximalt i den stundande julhandeln.

Men så läste jag den väldigt långa text om Albert Bonniers förlags arbete med Brownboken som Svensk Bokhandel publicerat i dag, och skämdes en smula. För det visar sig, åtminstone enligt artikeln, att det snarare är Dan Browns amerikanska förlag samt agent som är att skylla. Bakom deras beslut att vägra ge utländska förlag tillgång till texten innan den ges ut på engelska ligger inte bara den vanliga trötta rädslan för piratkopiering, utan också en medvetenhet om att de kan sälja miljontals fler exemplar av sitt engelskspråkiga original via lukrativ export om de sinkar de utländska förlagens arbete. De vill alltså både tjäna pengar på att sälja rättigheterna till förlag i andra länder, men samtidigt också sälja boken själva på dessa marknader.

I en digital värld som går allt mer mot global simultanutgivning känns den amerikanska bokbranschens försök att tvärtom öka det här tidsspannet som väldigt underlig.

Fast samtidigt sorgligt logisk ur ett krasst kommersiellt synsätt.

——

Vad jag tyckte om ”Den förlorade symbolen”? Tja, Litteratur är det ju knappast, men om vi säger så här – har Dan Brown på fötterna med de saker han skriver om den noetiska spjutspetsforskningen och hur den vetenskapligt börjar närma sig urgammal mysticistisk mumbojumbo – ja, då är det en rätt cool värld vi är på väg in i.

Det här med namn

Har morgonparkerat mig på Ritorno igen, gick genom Vasastan med raska steg strax efter halv åtta och staden vaknade runt mig och jag kände mig som kung över världen. Här skulle skrivas.

Vilket så klart innebär att jag sitter här med min kaffekopp och gör annat. Eller nej, inte egentligen. Jag har drabbats av namnbryderier, under romanskrivandets gång har jag valt att låta huvudpersonen bära mitt namn – mest för att det är bekvämt men också för att det får mig att känna mig nära det jag skriver även om jag fabulerar fritt ur hjärtat. Men nu när jag närmar mig målet har jag insett att det ställer till vissa logiska problem i mitt expanderande romanuniversum. Eller för att uttrycka det som Dr Emmet ”Doc” Brown – [it] could cause a chain reaction that would unravel the very fabric of the space-time continuum and destroy the entire universe!

Och det vore ju förjävla dumt.

Alltså har jag suttit och googlat namn som landar någonstans i mitten mellan kategorierna mesiga och unika halva morgonen. Till sist hittade jag ett som funkade. Så bye bye Daniel Åberg, and hello

Nej, jag sparar det för mig själv. Har inte fått mejlkvittot på domännamnsköpet ännu.

DJtv #40 – En obekväm Augustsanning

Man bör erkänna sig besegrad när man fått stryk, och därför redovisar vi i veckans DJtv öppet hur det kunde komma sig att vi bara hade två av sex rätt i förra veckans tippning till årets Augustpris. Dessutom förutser vi en ny slutvinnare, eftersom vårt förra tips inte ens hade mage att bli nominerat.

En bit in i sändningen börjar vi dock ana ett större problem än vår bristande litteraturinsikt – den unkna könsfördelning som präglar även den här delen av den litterära världen. Vi går därför även igenom Augustprisets genushistoria, och finner ytterligare bevis på att världen faktiskt är pinsamt skev.

Länkar till böcker vi pratar om i veckans sändning:
En liten historia” av Eva Adolfsson
Städerna inuti Hall” av Johannes Anyuru
Hotel Galicja” av Per Agne Erkelius
Den siste greken” av Aris Fioretos
Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar” av Ann Jäderlund
De fattiga i Lodz” av Steve Sem-Sandberg

Bergets döttrar” av Anna Jörgensdotter
Mäster” av Alexandra Coelho-Ahndoril

De generande siffrorna om Augustprisets könsfördelning prydligt sammanfattade: Av de hittills 20 utdelade skönlitterära Augustprisen har kvinnor tilldelats 6 och män 14. Män har dominerat nomineringslistan 11 år, kvinnor blott 2. Fler siffror presenteras i avsnittet.

Och glöm inte att DJtv även finns som podcast via iTunes.

Akademibokhandelns dikeskörning

Nej, eftersom nomineringarna till Augustpriset tillkännages vid lunchtid i dag, tänkte vi avvakta med veckans DJtv-avsnitt till i morgon, och jämföra vårt facit från förra veckan med juryns officiella urval och diskutera kring det.

Istället skulle jag vilja att ni riktade era blickar mot den text som Kevin Frato skrev i går kväll på Debutantbloggen, om hur det går till i Akademibokhandelns nya ”konceptbutiker” när man frågar i kassan efter en bok som inte finns på hyllorna.

Om det är så här Akademibokhandeln tänkt möta den allt hårdare konkurrensen från nätbokhandlare och andra nymodigheter säger jag bara – lycka till.

För snart ett år sedan diskuterade vi för övrigt Akademibokhandelns vd Ulf Lindstrands besked om koncernens nya giv i ett av de första DJtv-avsnitten. Och här har vi gjort ett klipp där vi snabbrecenserar den ombyggda Akademibokhandelsbutiken på Odenplan.